Non ci sono più le canzoni di Natale di una volta ;-)

Natale è ormai alle porte! Questa giornata per qualcuno ha un significato religioso, per altri è il giorno dello scambio dei regali, ma ciò che accomuna tutti è che ci stiamo preparando a festeggiare!

Oltre agli addobbi natalizi, all’albero di Natale e al presepio, una delle cose che crea atmosfera sono le canzoni di Natale! Oggi però non vi voglio parlare dei “grandi classici natalizi” (canzoni che probabilmente la maggior parte di voi già conosce e sulle quali si trovano tantissime informazioni), bensì della canzone di Natale che Radio Deejay dal 1995 pubblica in questo periodo.

Per chi ascolta Radio Deejay queste canzoni diventano un segno del Natale. Di norma sono cantate dai vari deejay  accompagnati da cantanti o personaggi “amici della radio” (se ascoltate senza vedere il video si può anche fare il gioco a chi ne riconosce di più), altre volte sono cover di canzoni famose con un testo rivisitato in chiave natalizia.

Ogni anno quando esce la nuova canzone si leva un coro di “non mi piace, quelle degli anni passati erano più belle”, è qualcosa di talmente tipico che nel testo di una delle canzoni degli anni scorsi c’è una strofa che recita testualmente “tanto lo sappiamo che state già pensando che quelle prima erano meglio“. Riuscite a scoprire di che anno è questa canzone?

Sul sito della radio trovate l’elenco di tutte le canzoni di Natale di Radio Deejay con i rispettivi video, ma qua sotto inserisco le tre canzoni di Natale di Radio Deejay che a me piacciono di più. Non c’è quella di quest’anno perchè, a riconferma di quanto dicevo prima, secondo me non è all’altezza di quelle passate… fatemi sapere nei commenti cosa ne pensate!

La prima è la canzone del 2016: “Natalino Pacchetti“. Le canzoni di “Elio e le Storie Tese” possono suonare un po’ strane, ma se si ascolta il testo si ritrova sempre una storia (per quanto demenziale). L’anno scorso c’è stata la partecipazione speciale di Valentino Rossi. A me piace moltissimo anche il trittico 2004-2005-2006: “Natale allo zenzero”, “Baffo Natale” e “Presepio imminente”.

La seconda è la canzone del 2013: “Comunque auguri” di Indy Stinty ft. J-Ax e Marco Mengoni.

L’ultima canzone, con la partecipazione di Irene Grandi, è del 2013: “Babbo Baby“. La melodia è di “Call Me Maybe” di Carly Rae Jepsen.

Prima di salutarci, per chi si stesse chiedendo quali sono le classiche canzoni natalizie, vi lascio qualche titolo così che, se interessati, possiate trovare testi e musica: “Bianco Natale”, “Jingle Bells”, “Tu scendi dalle stelle”, “Astro del ciel”.

Buona preparazione al Natale, a risentirci presto!

Se ti é piaciuto l'articolo condividilo! Facebooktwitter

Alcune risorse utili per chi studia italiano

Forse l’immagine dello scrigno del tesoro é eccessiva, ma mi piacerebbe che questo articolo potesse davvero contenere qualche indicazione preziosa per chi cerca on-line come migliorare il proprio italiano!

Di seguito trovate un elenco di siti che contengono materiale gratuito (senza richiedere registrazioni) utile a chi sta studiando l’italiano. Non vuole e non puó essere un elenco esaustivo (=completo), spero possa essere una buona raccolta da cui partire per poter imparare a conoscere meglio l’italiano.

Tutti i link sono stati verificati e sono funzionanti al momento della pubblicazione di questo articolo, cliccando su di essi si aprirá una nuova finestra.

Dizionari monolingua di italiano

  • Treccani – l’istituto Treccani é famoso in Italia per la sua Enciclopedia, il link rimanda al vocabolario, ma il sito contiene anche dei Magazine, uno dei quali é dedicfato alla lingua italiana
  • Dizionario De Mauro – dizionario curato da Tullio De Mauro
  • Dizionario di italiano della Hoepli – dizionario curato da Aldo Gabrielli
  • Dizionario Sabatini Coletti – dizionario curato da Francesco Sabatini e Vittorio Coletti
  • Wikizionario – dizionario collaborativo libero, il compagno lessicale di Wikipedia

Dizionari bilingue

Notizie in italiano

Leggere notizie nella lingua che si sta studiando é utile sia per fare esercizio, sia per informarsi su ció che accade nel Paese. Puó essere all’inizio complicato, ma in questo modo ci si puó immergere davvero nella cultura italiana.

  • Il Corriere della Sera – primo quotidiano italiano per diffusione, fondato a Milano nel 1876
  • La Repubblica – secondo quotidiano per diffusione, fondato nel 1976, ha sede a Roma
  • La Gazzetta dello Sport – quotidiano sportivo italiano con sede a Milano, fondato nel 1896. La sua particolaritá? É stampato su carta rosa.
  • Il Sole 24 Ore – principale quotidiano economico-finanziario d’Italia, fondato nel 1865
  • Rai News – portale all-news italiano edito dalla Rai
  • Rai Sport – portale con notizie sportive edito dalla Rai
  • Internazionale – settimanale italiano di informazione fondato nel 1993, pubblica articoli della stampa straniera tradotti in lingua italiana
  • Ansa – prima agenzia di informazione multimediale in Italia, fondata nel 1945

Radio italiane

Una delle abilitá fondamentali da sviluppare quando si impara una lingua straniera é l’ascolto. Sintonizzarsi su una radio italiana permette di sentire la lingua di tutti i giorni, rimanere informati e ascoltare musica italiana (alcune radio trasmettono solo musica italiana).

  • Radio Rai – canali radiofonici della Rai. Oltre ai primi tre canali “generalisti”, ci sonon una serie di canali tematici dedicati ad es. alla musica italiana, alla musica classica, ai bambini e cosí via
  • Radio Italia -emittente radiofonica che trasmette solo musica italiana
  • Radio Deejay – una delle radio piú seguite in Italia, fondata nel 1978 a Milano
  • RDS -Radio Dimensione Suono, radio romana fondata nel 1978
  • Radio 24 – radio del gruppo Sole 24 Ore, fondata nel 1999 é un’emittente “news & Talk”

Corsi di italiano on-line

  • Io parlo italiano – corso di italiano in 40 lezioni prodotto da Rai Educational
  • In Italia – corso di italiano in 80 puntate prodotto da Rai Cultura
  • Rai Cultura Italiano – portale di Rai Educational sulla lingua italiana, con corsi suddivisi per livello

Altre risorse

  • Societá Dante Alighieri – istituzione culturale italiana, fondata nel 1889, che ha lo scopo di tutelare e diffondere la lingua e la cultura italiana nel mondo
  • Italiano per stranieri Loescher -portale dell’editore Loescher di risorse gratuite per chi studia l’italiano
  • Accademia della Crusca – istituzione linguistica italiana che raccoglie studiosi ed esperti di linguistica e filologia della lingua italiana
  • Progetto Gutenberg – progetto nato con l’obiettivo di costituire una biblioteca di versioni elettroniche liberamente riproducibili di libri stampati, il link rimanda alla pagina che offre libri in italiano
  • Liber Liber – Progetto Manuzio – biblioteca digitale ad accesso gratuito che prende nome dal tipografo ed editore rinascimentale Aldo Manuzio
  • Coniugatore di verbi italiani – come coniugare i verbi italiani, croce e delizia di ogni studente
  • La parola del giorno Zanichelli – ogni giorno l’editore Zanichelli propone una parola, ci si puó iscrivere alla newsletter per riceverla ogni mattina
  • Una parola al giorno – altro sito che ogni giorno propone una parola in italiano, c’é anche un test dedicato a mettere alla prova la propria conoscenza della parole italiane difficili
  • Wikipedia – homepage della versione italiana dell’enciclopedia online a contenuto libero, collaborativa, multilingue e gratuita, nata nel 2001
  • Mestiere di scrivere – blog di Luisa Carrada editor esperta di scrittura professionale, contiene tanti utili consigli su come migliorare il proprio modo di scrivere e comunicare
  • Nuovo e utile – teorie e pratiche della creativitá – sito di Annamaria Testa, copywriter italiana ed esperta di comunicazione creativa

Per alcuni di questi siti in futuro faró qualche approfondimento, perché sono delle vere e proprie gemme preziose. Ad esempio il blog del “Mestiere di scrivere” é sempre ricco di idee, consigli e segnalazioni di libri interessanti sulla scrittura (l’unico vero difetto é che ogni volta, non so come, mi ritrovo a comprare libri…).

Oltre a queste risorse ti ricordo che se vuoi fare conversazione in italiano puoi scrivermi, la prima lezione é completamente gratuita e senza nessun vincolo. Se dopo questo primo incontro on-line non sarai soddisfatt@, mi avrá fatto piacere conoscerti e le nostre strade si divideranno. Se invece deciderai di investire il tuo tempo e qualche soldo per migliorare il tuo italiano con me, ci accorderemo su tutti i dettagli. Utilizza il modulo dei contatti segnalandomi per favore il giorno e la fascia oraria in cui vorresti che ci sentissimo e di dove sei (soprattutto se vivi in un fuso orario differente da quello dell’Europa continentale). Ti risponderó quanto prima fornendoti tutti i dettagli.

Se avete altre risorse utili segnalatele nei commenti, condividere queste informazioni é utile a chiunque sta studiando l’italiano, grazie!

Per oggi é tutto, grazie dell’attenzione!

A presto!

Se ti é piaciuto l'articolo condividilo! Facebooktwitter

Inizia l’avventura!

Benvenute! Benvenuti!

É sempre difficile iniziare a scrivere qualcosa, il foglio bianco spesso fa paura, quindi ho deciso di usare questo primo articolo per descrivere quali saranno i temi (o se vi piace di piú li possiamo chiamare categorie) di questo Blog.

Piccola premessa, negli articoli scriveró “normalmente”, ossia come farei rivolgendomi a un pubblico italiano. Questo puó essere un problema per chi sta iniziando a studiare una lingua straniera, per questo motivo cercheró di scrivere anche articoli che possano essere compresi da chi ha iniziato da poco a studiare italiano (livelli A1 e A2), in questo caso li segnaleró e li raggrupperó nella categoria “principianti”.
Se qualche passaggio é troppo difficile, una possibile soluzione é dare in pasto a Google Translator tutto o una parte dell’articolo. Piccolo consiglio: passate sempre attraverso l’inglese (ad esempio per tradurre in tedesco: italiano > inglese > tedesco), i risultati sono decisamente migliori, nonostante il passaggio in piú.

Al termine degli articoli aggiungeró un piccolo glossario per spiegare termini o espressioni complicate. Segnalatemi nei commenti se c’é qualcosa di non chiaro, grazie. Ad esempio prima ho scritto “dare in pasto a”, in questo contesto questa espressione significa copiare dentro a Google Translator il testo che si non si comprende cosí da ottenerne la traduzione.

Visto che la sola premessa é giá fin troppo lunga per il momento faccio solo un elenco dei temi che verranno trattati:

  • arte
  • attualitá
  • cittá e regioni italiane con i loro usi e costumi
  • cucina
  • film, libri e musica
  • fotografia
  • grammatica, lessico e sintassi con spiegazioni ed esercizi
  • idee e riflessioni varie
  • modi di dire, espressioni e sigle
  • risorse utili e suggerimenti per imparare l’italiano
  • sport
  • storia italiana
  • tecnologia, computer e tutto ció che ci ruota attorno
  • viaggi
  • paragoni con le altre lingue

Cercheró di non usare mai termini stranieri quando esiste un corrispettivo in italiano, senza arrivare a esagerazioni del tipo chiamare calcolatore un computer… del resto se l’obiettivo di chi capita su questo sito é imparare/migliorare l’italiano credo non avrebbe senso usare termini stranieri.

Mi piacerebbe che, al di lá del fatto che una parte del sito é stata creata per offrire conversazioni in italiano, questo blog possa diventare un punto d’incontro per chi ama l’italiano. Commenti, suggerimenti, idee, critiche tutto é ben accetto, ma sempre solo se espresso con educazione e buon senso.  Dovrebbe essere ovvio, ma sul Web se ne vedono di tutti i colori… Insulti, termini volgari o attacchi a chi commenta non saranno pertanto tollerati e procederó a rimuoverli.

Per chi é ancora alle prime armi (= all’inizio) con l’italiano, non abbiate timore di lasciare commenti, se anche dovessero contenere errori sono un ottimo modo per imparare. Scrivere in una lingua che si sta imparando é un esercizio molto utile e nelle risposte vi segnaleró eventuali correzioni!

Come vedete le idee non mancano, a volte ció che scarseggia é il tempo per metterle in pratica. Prometto che cercheró di scrivere sempre almeno un articolo a settimana, ma se tutto procederá per il meglio potremmo avere anche degli appuntamenti fissi giornalieri (tipo lunedí grammatica, martedí qualcosa su una cittá italiana e cosí via). Fatemi sapere se avete preferenze!

Se avete letto fino a qua vi sarete accorti che, in barba a qualsiasi suggerimento relativo al SEO (l’ottimizzazione per i motori di ricerca), cerco di scrivere qualcosa che possa avere un senso per me e per voi, cosí da poter (spero) sviluppare un discorso assieme.

Grazie dell’ascolto!

Buona giornata a tutti e… alla prossima!

Se ti é piaciuto l'articolo condividilo! Facebooktwitter